/* facebook Pixed code*/ /* /facebook Pixed code*/
외신에도 보도된 영화 ‘어벤져스’ 오역 논란.txt

영화 ’어벤져스:인피니티 워’(감독 안소니 루소·조 루소, 이하 ‘어벤져스3’)가 지난 25일  개봉했습니다. 개봉 4일 만에 무려 360만 관객을 모았는데요.

큰 흥행을 이끌었지만, 오역 논란에 휩싸였습니다. 번역을 맡은 박지훈 번역가가 일부 대사를 오역했다는 것이었는데요.

영국 매체 ‘메트로’ 측은 지난 28일 “한국 영화 관람객들이 ‘어벤져스3’의 대사 오역에 비판의 목소리를 높이고 있다”라는 제목의 기사를 공개했는데요.

메트로 측은 “해당 오역 논란은 현재 한국 청와대 국민 청원 웹사이트에도 청원글이 올라간 상태”라며 “‘기본적인 오역을 저지른 번역가 박지훈을 그만두게 해 달라’고 청원했다”고 보도했습니다.

앞서 오역 논란은 한 두가지가 아니었습니다. 가장 큰 논란을 불러왔던 것은 극 중 닥터 스트레인지(베네딕트 컴버배치 분)의 대사였는데요.

스토리가 절정에 치닫고 있을 때, 그는 “It’s the end game”이라고 말했습니다. “이젠 가망이 없어”라는 자막이 영화 속에 떠올랐는데요.

하지만, 이것은 명백한 오역이었습니다. “이제 마지막 단계야”라는 뜻이 더 정확한 표현이었는데요. 이 부분이 후속편에도 큰 영향을 미칠 수 있다는 것으로 추측되면서 비판의 목소리가 높아졌습니다.

<사진출처=영화 ‘어벤져스3’, '메트로'>

HOT PHOTOS
NEWS
more news
PHOTOS
[Hⓓ포토]
"올라운더 리더" ㅣ '영파씨' 정선혜
2025.08.15
[Hⓓ포토]
"눈빛에 빠져든다" ㅣ '영파씨' 도은
2025.08.15
[Hⓓ포토]
"올타임 힙해" ㅣ '영파씨' 지아나
2025.08.15
[Hⓓ포토]
"막내의 카리스마" ㅣ '영파씨' 한지은
2025.08.15
[Hⓓ포토]
"무한매력 발산" ㅣ '영파씨' 위연정
2025.08.15
[Hⓓ포토]
"국힙 언니쓰" ㅣ '영파씨'
2025.08.15
more photos
VIDEOS
02:17
대성(빅뱅), "오늘도 어김없이 올블랙🖤심플 is 베스트" l DAESUNG(BIGBANG), "As expected, All Black Daesung 🖤" [공항]
2025.08.15 오후 07:46
00:00
박보검, "끝까지 손인사 해주는 스윗한 보검씨" l PARK BOGUM, "Sweet Bo Gum, who greets👋🏻 until the end" [공항]
2025.08.15 오후 03:59
02:03
백현(엑소), "스윗한 눈빛~마주치면, 심쿵💘" l BAEKHYUN(EXO), "Sweet eyes, Heart flutters💘 with eye contact" [공항]
2025.08.15 오후 02:25
more videos